Late antiquity and Byzantine dramatic forms in Asia Minor
Classical Traditions, Reception Studies (European Network of Research and Documentation of Performances of Ancient Drama)
Translation from Old, Byzantine, and Modern Greek
Editor of Journal Neograeca Bohemica
Education
2009 Ph.D. graduation – thesis: Choricius of Gaza’s ‘Defense of the Mimes’ and the Question of the Continuity of Greek Theatre.
2006–2009 Ph.D. studies at Dpt. of Theatre Studies, Faculty of Arts, Charles University in Prague.
2000–2006 Ph.D. studies at Institute of Translation and Interpretation Studies, Faculty of Arts, Charles University in Prague. Thesis: The Translation Odyssey of Vladimír Šrámek, the Methodology of Translating Classical Greek Authors in 20th century. Not finished.
1999 Master’s Degree in Old Greek. Thesis: Pseudo-Thomas’ Gospel, translation and commentary of Hellenic Christian Apocrypha.
1998 Master’s Degree in Modern Greek.
1993–1999 Master studies at Institute for Classical Studies, Faculty of Arts, Masaryk University in Brno, (Czechia).
Academic Positions
From 2009 The Institute for Greek and Latin Studies –Modern Greek Studies at the Faculty of Arts, Charles University in Prague, Assistant Professor.
2002–2014 The Institute for Classical Studies – Institute of Philosophy, Academy of Sciences of the Czech Republic, Postdoctoral Research Fellow.
Stipends
2006–2007 The scholarship of IKY, Greece.
2004–2005 The scholarship of The Onassis Foundation, Greece.
2002 The scholarship of The Ouranis Foundation, Greece.
2022 Greeks in Prague in the 15th century: International Visegrad Fund, project „Greeks in Central Europe between the 15th and 20th century, Žilina, October 21 – 23.
“Atreides: The Greek and Czech Society Turned Upside Down On Stage”, Evening Session 1, Dedicated to the memory of Eva Stehlíková. https://athens.czechcentres.cz/program/hybridni-seminar-no-2-atreides-the-greek-and-czech-society-turned-upside-down-on-stage. On-line, January 22.
2021 Από το λαϊκό τραγούδι μέχρι την δελφική ιδέα : Οι πρώτες πολιτισμικές συναντήσεις της νεότερης Ελλάδας με την Τσεχία, Praha FF UK, ČSNS, 5. listopadu.
2018 Ο ελληνικός κόσμος στην εποχή της Θρησκευτικής Μεταρρύθμισης στην Ευρώπη – Οι Τσέχοι ταξιδιώτες για την ανατολική Μεσόγειο του 15ου και 16ου αιώνα. 6th European Congress of Modern Greek Studies, Sweden, Lund.
2014 “Η μητέρα του σκύλου. Η συνάντηση του Παύλου Μάτεσι με τον Pavel Kohout σε μια σκηνή της Πράγας.“ Continuities, Discontinuities, Ruptures in the Greek World, (from 1204 to the Present): Economy, Society, History, Literature. European Society of Modern Greek Studies, Greece, Thessaloniki.
2005 “Aeschylus’ Oresteia in the Translation of Matyáš Havrda and Petr Borkovec.” Staging of Classical Drama around 2000, Vila Lanna, Prague.
2004 “Staging of Ancient drama in Modern Bohemia.” EUROPE AND ANTIQUITY, Tradition and Intertextuality. Villa Lanna, Prague.
2003 “On the most recent Oresteia in National Theatre in Prague.” Intensive Course of Ancient Greek Drama. European Network of Research and Documentation of Performances of Ancient Greek Drama. Greece, Epidaurus.
2003 “The Prayer to Apollo.” Paper on the three most recent Czech performances of Oidipus Rex, Greek Chorus in the Modern Performances, The Archive of Performances of Greek and Roman Drama, the 3rd annual postgraduate symposium on Greek drama in modern performance, UK, Oxford and Egham. THE ARCHIVE OF PERFORMANCES OF GREEK AND ROMAN DRAMA UNIVERSITY OF OXFORD – the DRAMA DEPARTMENT OF ROYAL HOLLWAY UNIVERSITY OF LONDON.
Organization of symposia
2022 Greeks in Central Europe between the 15th and 20th century, Žilina, October 21 – 23.
2005 Mezinárodní symposium “Staging of Classical Drama around 2000”, Vila Lanna, Prague.
2003 Annual meeting in Prague: The European Network of Research and Documentation of Performances of Ancient Greek Drama, Ústav pro klasická studia AV ČR – University of Athens, Prague.
2002 „Oresteia”, Vila Lanna, Prague.
Popularization events
2022 Vivian Avraamidu, Andonis Kunduris, Michail Kunduris: Η προσφυγιά από τη Σμύρνη και την Αμμόχωστο μέχρι σήμερα, ČSNS, 30. 11. 2022.
2022 Michail Theodosiadis: Early modern culture in the Greek diaspora: the presence of Greeks in Italy and Ukraine from the thirteenth century onwards, May 31, ČSNS.
2022 Andonis Kunduris: Η λογοτεχνία συνομιλεί με την γελιογραφία – Literatura v dialogu s karikaturou, ČSNS, 6. 3. 2022
Διπλή συνάντηση με θέμα το ελληνικό διήγημα – Setkání nad novořeckou povídkou. Čtení povídek Nikose Panagiotopulose (Μana nebeská) a Giannise Palavose (Staří lidé) v autorském čtení a překladu Eduarda Soukupa a Marie Rákosníkové s následnou debatou o novořecké literatuře a překládání. Ανάγνωση διηγημάτων του Νίκου Παναγιωτόπουλου (Μάναεξουρανού) και του Γιάννη Παλαβού (Γέροι άνθρωποι) και μετάφραση του Eduard Soukup και της Marie Rákosníková με συζήτηση με θέμα τη νεοελληνική λογοτεχνία και τη μετάφραση, 17/2/2021.
Selected publications
Cyprus in the transformations of the 15th century through the eyes of Czech pilgrims Jan Hasištějnský of Lobkowitz, Oldřich Prefát of Vlkanov, and Kryštof Harant of Polžice and Bezdružice, In Julia Chatzipanagioti-Sangmeister, Mary Roussou-Sinclair, Spyridon Tzounakas (eds.): Textualising the Experience – Digitalising the Text: Cyprus through Travel Literature (15th-18th Centuries). Athens, AdVenture SA 2023, p. 155–169, 978-618-83044-8-2.
„L’odyssée de la littérature contemporaine grecque en Bohême. Cent cinquante ans de traduction tchèque du grec moderne.“ Études Balkaniques 2019/1 n° 23, Traductions et traducteurs dans les Balkans XVIIIe-XXIe siècle, Association Pierre Belon, Page 153 à 172. ISSN 1260-2116, ISSN en ligne 2102-5525. (2021)
„Η συνάντηση του Παύλου Μάτεσι με τον Pavel Kohout σε μια σκηνή της Πράγας.“ Νέα Εστία, 2015, č. 89, s. 623-633. ISSN 0028-1735.
Αριστοφάνης avant-garde και μανιφέστο ειρήνης, Πρακτικά Στ΄ Πανελλήνιου Θεατρολογικού Συνεδρίου, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών της Σχολής Καλών Τεχνών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου, 2021, p. 139–169.
„L’odyssée de la littérature contemporaine grecque en Bohême. Cent cinquante ans de traduction tchèque du grec moderne.“ Études Balkaniques 2019/1 n° 23, Traductions et traducteurs dans les Balkans XVIIIe-XXIe siècle, Association Pierre Belon, Page 153 à 172. ISSN 1260-2116, ISSN en ligne 2102-5525. (2021)
Ο ελληνικός κόσμος στην εποχή της Θρησκευτικής Μεταρρύθμισης στην Ευρώπη – Οι Τσέχοι ταξιδιώτες για την ανατολική Μεσόγειο του 15ου και 16ου αιώνα. Πρακτικά 6th European Congress of Modern Greek Studies, vol IV., p. 401-415.
Počátky překládání moderní řecké literatury v Čechách. In Julie Černá – Barbora Kocánová – Pavel Nývlt (eds.): Zahrada slov: Ad honorem Zuzana Silagiová. Praha, Filosofia 2019, p. 325–333, 978-80-707-562-3.
encyklopedické heslo “kleftovia.” In Encyclopaedia Beliana 8. zväzok. Encyklopedický ústav SAV, Veda 2017, s. 505, ISBN 978-80-7035-020.
Liturgie kozlí brady. Parodie bohoslužebného postupu jakožto součást byzantské populární literatury. In Sylva Fischerová – Jiří Starý (eds.): Starodávné bejlí. Obrysy populární a brakové literatury ve starověku a středověku, Praha, FF UK 2016, s. 161–184.
encyklopedická hesla “František Loukotka”, “Hynek Jaroslav Mejsnar”, “Augustin Krejčí”, “Jindřich Niederle.” In Eva Šormová: Česká činohra 19. a začátku 20. století. Praha, Institut umění – Divadelní ústav – Academia 2015, ISBN 978-80-7008-340-6.
Jan Jiřík – Marcela Spívalová – Pavlína Šípová (eds.): Ad honorem Eva Stehlíková. Praha, Filosofický ústav AV ČR, v .v. i., 2011. 608 s. ISBN 978-80-260-0126-3.